Ni amb nosaltres, ni sense nosaltres
"A mi me parece vergonzoso que seas de otro país y defiendas un idioma que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado y, encima, vienes tú a defenderlo! (...) Lo que me faltaba: una mora catalanista! (...) Si quieres el catalán pues quedaté con él! (...) Sabes que aquí no hay nada que odiemos más como ese maldito idioma y posturas como la tuya!" Ho va dir, el dia 17 d'agost, un capità de la guàrdia civil de Palma a Saïda Saddouki, una ciutadana de les illes d'origen àrab, pel fet d'adreçar-se a ell en català.
Saïda Saddouki va arribar el dia anterior al quarter perquè havia de cobrir una feina de traducció. Va anunciar-se dient: "Bon dia, tenc cita amb el capità sr. Bartolomé, amb motiu de prestar servei de traduccions". Això li va dir a un tal agent Sarro. Aquest senyor li va contestar dient: "A mi no me hables en catalán. Hasta que no hables en cristiano no vas a pasar. Tengo que saber a dónde vas y como no te entiendo —porque hablas raro—, no te puedo dejar pasar."
Saïda Saddouki no va poder entrar. Al dia següent va tornar disposada a demanar l'entrada en espanyol, però en pronunciar uns mots en català tampoc la deixaren entrar. Finalment pogué parlar amb el sr. Bartolomé, qui la va anomenar "mora catalanista", dient que el català "se lo han inventado" i que la guàrdia civil odia per sobre de tot "ese maldito idioma".
El delegat del govern central, un tal Ramon Socias, diu que "quan els agents de la policia Nacional arriben a Mallorca, passen per la prefectura i se’ls informa de la realitat illenca. En canvi, quan ho fan els agents de la Guàrdia Civil, van directament als seus respectius quarters. Això fa que sigui més difícil informar-los que aquí tenim una llengua pròpia."
1r. Per desgràcia estem acostumats, als Països Catalans, a successos com aquest. 2n. El fet de parlar l'idioma del lloc on vius provoca a Saïda que la insultin, no només per parlar català, sinó perquè a més és "mora". 3r. Aquesta gent es segurament la que s'oposa a l'educació per la ciutadania. ARA ENTENEM PERQUÈ. 4t. El succés es totalment il·lustratiu de l'evolució soferta pel cos de guàrdia civil espanyol. És a dir, NUL·LA. 5è. El caràcter castellà és així, ja ho duen a la sang; de la mateixa manera que els catalans l'estalvi (ells en diuen "tacaños"), els castellans són IMPERIALISTES DE MENA. 6è. El més penós de l'assumpte és que aquest RAMON SOCIAS intenti de justificar el fet dient que la guàrdia civil "no coneix la realitat illenca". Això significa, per tant, que la desconeixença ha d'implicar sempre falta de respecte, la qual cosa és ja no lamentable, sinó esgarrifant. A més, com és que la guàrdia civil no coneix la realitat illenca? No són un cos de policia "al servei dels ciutadans"? QUI SÓN ARA ELS CIUTADANS DE SEGONA?? (Pregunta adreçada a la flamant presidenta de la comunitat de Madrid).
Després de tot això i encara romanem enganxats i, en la majoria dels casos, no radicalitzats. Tant de bo els catalans tinguéssim el mateix caràcter que els bascos.



El 17 de novembre de l'any 2006, un estudiant desequilibrat i excèntric, encoratjat per alguna mena de sentiment estrany, va obrir aquest bloc amb la intenció de... bé, tant és. Actualment continua desenvolupant una intensa tasca de recerca filosòfica utilitzant com a eines fonamentals la música i l'escriptura espontània. Un dia o un altre trobarà el veritable sentit de la vida; mentrestant, deixem-lo que gaudeixi amb aquestes activitats bohèmies, que tan inútils resulten per a la supervivència de la seva espècie...




emptystreets dijo
Què fort!! El que li ha passat a la Saïda no té nom, però pero sort, no tothom és així i seran moltes les persones que estiguin contentes de veure la Saïda parlar català i que no li diran que parli en cristià, sino que no l'entenen. Moltes vegades fallen les formes, i aquest estiu n'he viscut unes quantes d'aquestes, poden dir-se les coses de mil maneres, però sempre respectant la gent.
Potser sí que era veritat que aquest guardia no l'entenia, però coi!!, parla bé!! No despreciis la Saïda d'aquesta manera!!! Quina gent...
Això sí, voldria afegir una coseta, el cinquè punt que has posat... No sé, no hi estic gaire d'acord. Sempre trobarem casos com el de la Saïda, per desgràcia, però també trobarem casos de catalans que li diuen a una persona acabada d'arribar que parli 'clar i català perquè no t'entenc'. Per desgràcia aquestes coses passen i no crec que tinguin a veure amb quin idioma parla una persona o d'on és, sino a la persona en sí mateixa.
Et poso un exemple que no té res a veure amb el de la Saïda, però que em va passar a mi.
Fa uns anys vaig treballar a correus durant l'estiu. Vaig estar tres estius així, tres estius fent el mateix barri, veient la mateixa gent. Durant aquests tres estius, l'única persona que em va oferir un got d'aigua freda va ser una dona marroquí. Cap català, cap castellà. Una dona marroquí.
És això el que et dic; no té res a veure amb l'origen de cadascú, sinó amb la persona i com és aquesta persona.
Però tens tota la raó, llàstima que hi continui havent-hi gent que no respecta els altres no tan sols pel seu color de pell, sinó també pel seu idioma...
1 Septiembre 2007 | 06:12 PM